Page 2 / 4 |
BALISAGE |
SIGNALS |
SCHIFFARTSZEICHEN |
 |
Interdiction de passer mais préparez-vous à mettre en marche (devant une écluse en
préparation démarrez le moteur) |
passage forbidden:
but you are to be ready to go ahead. (start the engine) |
Einfarht verboten :
Die vorbereitungen zur Fortsetzung der Farht sind jedoch möglich. |
 |
Sens :
1 - obligatoire
2 - recommandé |
Direction :
1 - imperative
2 - recommended |
Richtung :
1 - Gebot
2 - Empfohlen |
 |
Obligation de :
1 - s'arrêter
2 - donner un signal sonore
3 - vigilance ( danger ) |
You are to :
1 - stop
2 - sound your horn
3 - watch for a danger ahead |
Gebot :
1 - anzuhalten
2 - Schallsignal zu geben
3 - of Gefahr |
 |
Diminution :
1 - du mouillage,
2 - de la hauteur,
3 - de la largeur. |
Lessening :
1 - of depth,
2 - of headroom,
3 - of span. |
Begrenzung :
1 - von Wassertiefe,
2 - von Höhe,
3 - von Breite. |
 |
1 - Restrictions particulières
2 - Vitesse maximum en km/heure.
3 - Position du chenal en mètres |
1 - Special limitations
2 - Maximum speed in Km per h.
3 - Channel disposition |
1 - Besondere Einschränkungen
2 - Erlaubte Höchstgeschwindigkeit in Stundenkilometer.
3 - Fahrwasser position in Meters |
 |
Interdiction
de :
1 - dépasser et croiser
2 - dépasser
3 - ne s'applique pas à la plaisance. |
It is
forbidden to :
1 - overtake and meet
2 - overtake
3 - does not affect pleasure. |
Es ist
verboten :
1 - begegen und überholen
2 - überholen
3 - ungultig für Sportschiffhart. |
 |
Interdiction de :
- créer des remous
(Panneaux, feux ou pavillons ) |
Keep from :
- crating a backwash
(Marks, flags or lights). |
Vermeidung :
- von wellenschlag
(Tafeln, Flagen, oder Lichter). |