Construit par Gariel entre 1854 et 1856 il
fut inauguré par Napoléon III le 2 avril 1856 en souvenir de la victoire de l'Alma en
1854, son ouverture était prévue pour l'Exposition Universelle de 1855.
Constructed by Gariel between 1854 and 1856
for the Universal Exhibition of 1855 it was inaugurated the 2 april 1856 by Napoleon
and called Alma in memory of the first Crimée victory. |
 |
Les régiments les plus méritants de l'armée de
Crimée étaient représentés par quatre statues de soldats adossées aux piliers. Chaque
statue pesait 70 tonnes et faisait 6 m de haut. Zouave et grenadier de Dieboldt, un
chasseur et un artilleur par Arnaud. Le zouave était en amont rive gauche et servait
d'échelle de crues aux parisiens.
Four statues of soldiers leaning on
pillars represented the most highly merited regiments of the Crimean army. Every statue
weighed 70 tonnes, each measuring 6 meters in heightZouave, a pomegranate tree of Diebolt,
a hunter and artillery soldier by Arnaud The Zouve was in upstream left bank and served
flood ladders to Parisians. |